Speakers & Filmmakers

演讲嘉宾/电影人

Chen Hung-I 陈宏一

Chen Hung-IA graduate of the Department of Philosophy, National Taiwan University, ChenHungi is an MV and advertising director. His major feature films are the Taipei Trilogy: Candy Rain, Honey Pupu, and the new film Design 7 Love. His work has won prestigious awards such as Best Makeup & Costume Design at the45th Golden Horse Film Festival, Best Film Editing at the Levante Film Festival in Italy, Special Jury Prize at the Fribourg Film Festival in Switzerland, and Best Director, Best Female Lead, Best Cinematography, and Best Music at the Taipei Film Festival. His works have been selected by the Hong Kong International Film Festival, Vancouver Film Festival, and more.

陈宏一台大哲学系毕业。知名广告、MV、电影导演。2011年编导剧情长片《消失打看》获瑞士Fribourg影展评审团推荐奖、台北电影节最佳导演、女演员、摄影、音乐四大奖,入选法国南特、都灵、温哥华、斯德哥尔摩、韩国富川等影展。2008年《花吃了那女孩》获第45届金马奖最佳造型设计、意大利 Levante 影展最佳剪辑、摄影奖,入选都灵、汉堡、巴塞隆纳、哥本哈根、布鲁塞尔同志影展等。甫完成新作《相爱的7种设计》2014年上片。

Petrina Fung 冯宝宝

Petrina FungFung Bo-bo, born in Borneo, was probably the best-known child actor in the history of Hong Kong and has been compared to Shirley Temple. Fung appeared in her first movie at the age of four and has appeared in almost 100 films in the 1960s, including period dramas, Cantonese opera movies and modern drama and musical. The most remarkable ones included Magic Cup, Wonder Boy, The Great Devotion. Fung and her sister Feng Su-bo, and other superstars such as, Shum Chi-wah, Connie Chan Pao-chu, Josephine Siao, Nancy Sit Ka-yin and Wang Ai-ming were collectively known as the “Seven Princesses”.

By the late 60s, she transformed herself from playing child roles to female masquerading as male hero. She returned to the big screen in the 1990s. Her performance in 92 Legendary La Rose Noire and C’est La Vie Mon Cheri won her two consecutive Best Supporting Actress Awards at the Hong Kong Film Awards. Fung retired and settled in Malaysia with her family after finished filming Mother Of A Different Kind.

大家尊称为“Bobo姐”的冯宝宝,有“东方秀兰·邓波儿”的美誉,原籍广东中山市,出生于马来西亚婆罗洲,从4岁出道至今,拍摄过超过500部电影,其中从4岁到10岁的童年时期,冯宝宝拍摄超过300部电影,是两岸三地、世界华语电影史上,迄今拍片数量最多电影的童星。被已故大导演李翰祥形容为“宝里宝气、玲珑剔透”的女星,从影期间,屡获殊荣,在大陆、香港、台湾曾获得过无数奖项,包括兩屆香港电影金像奖的最佳女配角。

在1950年代至1960的粤语片年代,冯宝宝是當時著名的童星,曾与萧芳芳、陈宝珠、薛家燕等组成「七公主」七位成員中年紀最小的一位。

Foo Tee Tuan 符诗专

Foo Tee TuanFoo Tee Tuan, PhD (Ohio University, 2004) is the Associate Professor and Deputy Director of UniSIM Centre for Chinese Studies (UCCS) at SIM University, Singapore. The main function of the UCCS is to promote a better understanding of Chinese culture and contemporary China through research, seminars, public lecture and publications. Before joining UniSIM, Associate Professor Foo worked at Nanyang Technological University (Singapore) and Fu Jen Catholic University (Taiwan). Over the years, he taught courses in television production, visual communication, global media, and Asian cinema. His research interests include Chinese cinema, Singapore media industry as well as convention and constraint in media practices.

符诗专副教授目前为新加坡新跃大学新跃中华学术中心副主任。同时他也是新加坡华语电影节的策展人之一。自2010年起,他定期在新加坡联合早报「学人视角」专栏发表有关媒体、电影及与中华文化相关课题之文章。2001至2010年间, 他任教于新加坡南洋理工大学黄金辉传播与信息学院广播及电子媒体系. 2006至2009年任该系副主任、代主任期间, 首度推出由学生策划、客座讲师指导的学生影展项目。符副教授毕业於台湾天主教辅仁大学大众传播系广播电视组,随后赴美就读俄亥俄州州立大学(1990-1992) 和俄亥俄大学(1998-2004),先后得摄影电影硕士和大众传播学博士学位。1992-96年就教於天主教辅仁大学大众传播系视觉传播组。

Ho Wi Ding 何蔚庭

Ho Wi DingHo Wi Ding , born and raised in Malaysia, attended the film school at NYU’s Tisch School of the Arts, lives in Taipei these days. His first feature film Pinoy Sunday (funded and supported by NHK, Japan) kicks off its international film festival run at the Toronto International Film Festival. Domestically Pinoy Sunday garnered a pair of awards at Taipei International Film Festival and also won Wi Ding a Best New Director Award from the prestigious Golden Horse Award. It also won the Best Feature Film for the Comedy Cluj Film Festival in Romania.

Wi Ding’s previous short film Summer Afternoon premiered at the Directors’ Fortnight of the Cannes Film Festival. It was the only Asian film selected in the category that year. Respire, the short film that preceded Summer Afternoon, premiered at the International Critics’ Week, of the Cannes Film Festival in 2005. Here it won the Kodak Discovery Award and the TV5 (very) Young Critics Award. The following year Respire clocked in with the Best Fantasy Short Film Award at SITGES International Fantasy Film Festival and a Special Jury Award at the Taipei International Film Festival.

In 2011, Wi Ding directed two commissioned short films. 100 is a segment of 10+10, a joint film project comprised of twenty celebrated directors initiated by Taipei Golden Horse Film Festival. It has its international premiere at the Berlin International Film Festival. The other short I wake up in a strange Bed is a segment of the four shorts compilation When Yesterday Comes, commissioned by Catholic Foundation of Alzheimer’s Disease and Related Dementia. When Yesterday Comes won Special Mention of the International Jury Award at Internationales Film Festival Manheim-Heidelberg. Wi Ding’s directed short I wake up in a strange bed won the Best Short Film Award in Taipei International Film Festival.

Wi Ding’s next feature is a Singapore film, also his English-language debut - Our Sister Mambo, the remake of Cathay Classic Our Sister Hedy made in Hong Kong in 1957. Wi Ding’s TV movie for China CCTV The Biggest Toad in the Puddle has gained rave reviews and attentions from festivals since it debuted in Shanghai International Film Festival. It has screened in Beijing International Film festival and Singapore Chinese Film Festival.

何蔚庭,于美国纽约大学电影制作系毕业。首部长片《台北星期天》让何蔚庭获得第47届金马奖最佳新导演奖。该片也在罗马尼亚国际影展获得喜剧类最佳影片,台北电影节获特别评审推荐奖、电影产业最佳剧情片奖。何蔚庭目前在新加坡拍摄英语片《新四千金》。

何蔚庭的短片《呼吸》在2005坎城影展国际影评人週获两个奖,成为第一部在坎城获奖的台湾短片,更于西班牙加泰隆尼亚国际奇幻影展获「最佳奇幻短片」及在台北电影节获特别评审奖。另一部短片《夏午》,入围2008年坎城影展导演双週,为唯一入围坎城的亚洲短片。

何蔚庭2011年受邀参与由金马影展发起之《10+10》电影联合创作计划中其中一部短片《100》,并于金马影展开幕且世界首映,该片也入围2012柏林影展。何蔚庭同时也为天主教失智老人基金会发起的公益短片集锦《昨日的记忆》拍摄其中一部短片《我爱恰恰》,该片也于金马影展世界首映,深受好评,也入围了第三十六届香港国际电影节竞赛短片、及获得第14届台北电影奖最佳短片。

Clifton Ko 高志森

Clifton KoClifton Kois a Hong Kong film director, actor, producer and scriptwriter. He graduated from Kwun Tong Maryknoll College, and entered TV and film industry in late 1970s, firstly worked with director Clifford Choi. In this period he wrote Choi's No U-Turn (1981) and Teenage Dreamers, and John Woo's comedy Once a Thief. In 1982 Ko entered Raymond Wong's newly founded Cinema City & Films Co., and directed his first film The Happy Ghost in 1984. The film series, like all his major works, is a slapstick comedy with moral teaching, family value, and optimism. Ko, together the company, is prolific in making "Chinese New Year movies". Important titles include family comedy series It's a Mad, Mad, Mad World (beginning in 1987); Chicken and Duck Talk, a collaboration with comedian/writer Michael Hui; and ensemble comedy series All's Well, Ends Well (beginning in 1992); and It's a Wonderful Life (1994) (Stokes).

高志森,香港著名导演、监制、策划、编剧、剪輯、出品人及演員、主持人,是香港为数不多的跨媒体人。高志森的作品包括电影、电视剧、演唱会及舞台剧、电视节目等,也是春天舞台制作有限公司创办人,香港创意创新教育推动者。

有香港电影笑匠、万能桥王之称的高志森曾编剧创作、执导了多部华语影坛叱咤风云、最卖座的喜剧电影,多部巨星汇聚、经典的贺岁片如《家有囍事》、《花田囍事》、《大富之家》等,青春偶像电影《开心鬼》系列、《大赢家》、《圣诞快乐》等,以及至今也为人津津乐道的经典香港喜剧电影《富贵逼人》系列、《豪门夜宴》、《水浒笑传》、《洪福齐天》、《合家欢》、《鸡同鸭讲》等等。

高志森最惊人及成功的创意,是九十年代初,大胆以歌舞和女性电影等非主流元素,创作和制作了卖座的《我和春天有个约会》的电影和舞台剧。高志森也是华语电影研究学者,曾在中港台多家高校、学术讲座开设电影课程,介绍香港和华语电影历史,与及教导年轻人如何创作。

Lei Yuan Bin 雷远彬

Lei Yuan BinLei Yuan Bin is a director and cinematographer. His directorial debut White Days (2009) has screened to international audiences in Berlin, Rome, Buenos Aires, Hong Kong and Bangkok. Lei’s sophomore feature, documentary 03-FLATS (2014) has been described as "an absorbing, almost hypnotically arresting treatise". As cinematographer, Lei has worked on As You Were (Liao Jiekai) and Haze (Anthony Chen). A founding member of 13 Little Pictures film collective, Lei was conferred the Young Artist Award in 2012 by the National Arts Council, Singapore’s highest award for young arts practitioners.

雷远彬是导演兼摄影师,首部长片《白色时光》(2009)在柏林、布宜诺斯艾利斯、香港、曼谷等地放映。第二部纪录片03-FLATS (2014) 被形容为一部“揪心、牵动心弦的作品”。远彬曾当过廖捷凯执导的《明日歌》及陈哲艺执导的《雾》的摄影师,也是制作公司13 Little Pictures的创办人之一。2012年获得了新加坡国家艺术理事会颁发的年轻艺术家奖 -- 新加坡最高荣誉的青年艺术家奖项。

Liao Jie Kai 廖捷凯

Liao Jie KaiLiao Jiekai is a filmmaker and artist based in Singapore. He is a founding member of the film collective 13 Little Pictures. Since 2005, he has directed several shorts, most notably Before the Wedlock House which won Best Documentary Short at the 2nd Salaya International Documentary Film Festival. His 2010 debut feature film, Red Dragonflies, won the Special Jury Prize at the Jeonju International Film Festival and was selected for competition at various film festivals such as Buenos Aires, Santiago, Hong Kong, Shanghai and Tokyo.

Jiekai was conferred the Young Artist Award for Film by the National Arts Council of Singapore in 2012. He won the Credit Suisse Artist Commissioning Award for his 16mm film installation, Brother’s Quarters, which was presented at the President’s Young Talent Exhibition at the Singapore Art Museum in 2013. In the same year, he was invited to participate in the Singapore Biennale with the video installation Bukit Orang Salah.

廖捷凯身兼多重身份,是新加坡电影人,艺术家,同时是制作公司13 Little Pictures的创办人之一。他自2005年起执导了数部短片,其中Before the Wedlock House获得了第二届萨格勒布国际纪录片电影节的最佳纪录短片奖。他2010年执导的首部剧情片《红蜻蜓》获得了全州国际电影节评审奖及入选布宜诺斯艾利斯、山地牙哥、香港、上海、东京等地的电影节竞赛单元。

捷凯2012年获新加坡国家艺术理事会颁发的年轻艺术家奖。2013年他的16毫米胶片装置艺术Brother’s Quarters在新加坡美术馆举行的总统年轻艺术家展览会上获颁由瑞士信贷赞助的“总统年轻艺术家”委员奖。同年,他的录像作品Bukit Orang Salah受邀参加新加坡双年展。他执导的《明日歌》也入选了第27届东京国际电影节“亚洲未来”单元。

Lee Hsing 李行

Lee HsingLee Hsing, born in 1930 in Shanghai is a veteran director from Taiwan who has directed 50 over movies from 1958 to 1986. His works cover a wide range of genre from Taiwanese language, healthy realism, romance to local realism. In 1958, he directed his debut Taiwanese movie Ong Ko and Liu Ko. Beautiful Ducklingis a classic example from the series ofmovies that fall under healthy realism genre. The making of Four Loves, The Silent Wife, The Young Ones, The Heart with Million Knots and Where the Seagull Fliesin the 60s and 70s brought about the trend of making moviesadapted from romance novels written by popular writer, Chiung Yao. The success of these movies has made leading actors like Chen Chen and Alan Tang celebrities among the Chinese-speaking communities in Asia. After which, Lee Hsing returned to directing local realism genre that included He Never Gives Up, The Story of a Small Town, Good Morning, Taipei. These three movieswon him the Best Feature Film Award at Golden Horse Film Festival for three consecutive years from 1978 to 1980. In recognition of his tremendous contributions to the Taiwan movie industry, he was awarded Lifetime Achievement Award in Golden Horse Film Festival in 1995.

Lee Hsing was invited to speak at the opening ceremony of the International Forum on Centennial Anniversary of Chinese Cinema held in Beijing in December 2005.Complementing the celebration, a series of 16 commemorative stamps depicting his cinematic works was issued to commendhis life achievements.

李行,1930年出生於上海,1958-1986年间他共执导了50多部影片。他的作品横跨台湾电影史,从台语片、健康写实片、琼瑶爱情片到乡土写实片都有他留下的印记。

他自1959年开始执导电影。处女作為台语片《王哥柳哥游台湾》。他执导的《养鸭人家》是健康写实主义电影的经典之作。 他於1964和1965年完成的作品《婉君表妹》和《哑女情深》,带动了60年代的第一波琼瑶小说改编电影的风潮。1973年的《彩云飞》、《心有千千结》和1974年的《海鸥飞处》则带动了第二波的琼瑶小说改编电影风潮,甄珍、邓光荣也因為《彩云飞》而成為风靡一时的青春偶像。70年代后期,李行再度回归乡土写实路线,接连执导《汪洋中的一条船》、《小城故事》、《早安臺北》三部影片,连续获得1978, 1979, 1980年的金马奖最佳影片奖。李行导演对台湾电影的巨大贡献,在1995年第三十二届台湾金马奖获得表彰,被授予终身成就奖。

2005年12月,他获邀至北京“中国电影一百周年国际论坛”於开幕仪式发表演说。在中国电影百年的盛会上,大陆电影界为其发行一套以16张小邮票构成的纪念邮票,涵盖了这位"台湾电影之父"的经典作品与人生。

David Lee 李富楠

David LeeDavid Lee has years of experience as a film programmer, film reviewer and publicist, having curated several film festivals and programmes such as the Singapore Chinese Film Festival, SFS Talkies, Animation Nation and SG Films@Library series. He has reviewed movies for Good Morning Singapore on Mediacorp and contributed film articles and reviews to InSing.com. He was the first Programming Manager at Sinema Old School that supported the release of several local independent films. When he was the Distribution and Marketing Manager at InnoForm Media, David promoted more than 30 commercial theatrical releases, including the 2011 local box office hit It’s A Great Great World directed by Kelvin Tong.

David is currently the Vice Chairman of the Singapore Film Society, helping to manage the longest established non-profit film organization in Singapore. He also co-founded The Filmic Eye, a film education initiative that conducts film literacy courses and workshops in schools and public libraries.

李富楠拥有多年电影选片策划,评论和宣传经验。目前为新加坡电影协会副主席,他曾担任新加坡华语电影节策展人,“动画国”影展经理,新传媒第八播道“早安您好”客座影评人, “新电影”独立影院选片经理及“新格媒体”电影发行经理。富楠近期更创办了The Filmic Eye电影学院,学院主要为学府和邻里社区的普罗大众,设计并举办电影相关课程/播映/讲座,期待国人能从观赏电影中获取更多的智识。

Liu Hsien-Cheng 刘现成

Liu Hsien-ChengLiu Hsien-Cheng is currently teaching at Kun Shan University, Taiwan as the Associate Professor of Department and Graduate School of Media Arts. He obtained a Master degree in Mass Communication from Fujen Catholic University, Taiwan and had taught at the Department of Image Communication. He was the Director of the Marketing department of Golden Horse Awards Executive Committee. He was involved in the planning of The International Forum on Creative Production and Global Marketing for Chinese Film in 2004 and organized The Forum on Cultural Industries and Creative Economy, 2012. His publications included Cross Boundary: Regional Competition of Chinese Media (2004), Veteran Movie Director Lee Hsing: A 50-Year Retrospective Literary Selection (1999).

刘现成现为台湾崑山科技大学视讯传播设计系暨媒体艺术研究所副教授。毕业于辅仁大学大众传播研究所硕士。曾任辅仁大学影像传播系讲师、曾担任台湾金马奖执行委员会企宣部总监,在2004年策划「全球华人电影製片与创作人论坛」,主办《2012文化产业与创意经济学术汇聚论坛》。著有《跨越疆界:华语媒体的区域竞争》(2004)、《电影行者:李行从影五十周年回顾文选》(1999)等。

Benny Lau 刘伟恒

Benny LauBorn in Hong Kong, Benny Lau began his career in Commercial Radio Hong Kong in 1990s as a program host and producer, during which he wrote and produced a number of well-received radio dramas. His first screenplay The Wooden-Man Chamber of Shaolin Temple written in 2007 was selected as one of the projects of Pusan Promotion Plan. In 2008, Benny wrote and directed his debut short film Mr Right, which was selected and screened in Pusan International Film Festival, Hong Kong Asian Film Festival, and One Country One Film of Apchat International Film Festival in France. In 2008, Benny wrote the screenplay of Wong Ka Yan, which was selected by Golden Horse Film Project Promotion in Taipei. The film was finally produced in 2014. He also wrote and directed his second short film, When Love Encounters in 2013. The film was selected and screened in Hong Kong Asian Film Festival and Museum of Fine Arts, Boston.

刘伟恒97年加入香港商业电台,创作和制作了多部受欢迎的广播剧。他的首个电影剧本《木人巷》於2007年入选了釜山国际电影节的「釜山宣传融资计画」(PPP)。2008年,刘自编自导首部短片Mr Right入选了「釜山国际电影节」、「香港亚洲电影节」及法国One World One Film电影节。此后,刘积极创作首出长片《王家欣》,该片入选了台湾金马奖的「合作制片会议」,影片于2014年拍摄完毕。他也拍摄了多部微电影,其中《两情相遇》於2013年入选「香港亚洲电影节」。

Shu Kei 舒琪

Shu KeiShu Kei began writing scripts for television when he was still studying in the University of Hong Kong. Among the directors he worked with during this period were Ann Hui, Partrick Tam, Yim Ho , Allen Fong and Tsui Hark. He entered Golden Harvest Film Company after graduation as scriptwriter and assistant director. In 1980, he wrote the script for John Woo's To Hell With The Devil. In 1981, he made his directorial debut, Sealed With A Kiss. Since then, he has directed six drama features, including Hu-Du-Men (1996) and A Queer Story (1997) and a documentary, Sunless Days which won a Jury Award at the Rimini Film Festival and a Special Award at the Berlin Film Festival. In 2014, he He’s also a distributor specialising in art-house films. Up to date, the library of his distribution company has over 200 titles. Besides these, he is responsible for the world marketing and distribution of such important Chinese films as Tian Zhuangzhuang's The Blue Kite, Chen Kaige's Farewell To My Concubine, Wong Kar-wai's Ashes Of Time and Chungking Express. He is the producer of Zhang Yuan’s Beijing Bastards and Fruit Chan’s Made In Hong Kong, among others. He has edited and published several anthologies of yearly film reviews for the Hong Kong Film Critics Society, two books on the Hong Kong Cinema in the Fifties and Sixties for the Hong Kong International Film Festival and is the author of two novels. Before joining the Academy of Performing Arts as Faculty Chair of the School of Film and Television, he had taught in University of Hong Kong and was the Artist-in-Residence of Chinese University of Hong Kong in 1999.

舒琪2002 年加入香港演艺学院,现任电影电视学院院长。他於 1977 年毕业于香港大学,先后加入过佳艺电视台、香港电视广播有限公司及嘉禾电影公司担任编剧及副导演,1981 年执导第一部作品《两小无知》,迄今共导演六部作品,包括《虎度门》、《基佬四十》、《没有太阳的日子》(记录片)。期间又成立艺术电影发行公司「创造社」,至今已发行超过 150 部电影。1997年开设电影专门书店「壹角度书店」。曾任香港中文大学邵逸夫堂驻校艺术家,并任香港大学比较文学及英文系客席讲师。著作有《1995 香港电影回顾》、《1994香港电影回顾》(编辑,香港电影评论学会)、《大路之歌:孙瑜回忆录》(合编,台湾:远流出版社)、《香港战后国、粤语电影比较研究:朱石麟、秦剑等作品回顾》、《六十年代粤语电影回顾》(编辑,香港国际电影节)、《许鞍华「越南三部曲」剧本集》(编著,青文出版社)及《中国美少年》(小说,天地图书)。

Jessey Tsang 曾翠珊

Jessey TsangJessey Tsang won the Best New Director award at the 31st Hong Kong Film Award 2012. Started with short film productions, her works have been presented internationally. In 2008 her first directed feature film Lovers On the Road won the Best Drama Award of the 8th South Taiwan Film Festival. Her second feature Big Blue Lake won international awards including the Jury Special Award of the Golden Koala Chinese Film Festival 2013 and the Asian New Talent Jury Prix of the Shanghai International Film Festival 2012. Jesseycompleted her French/Hong Kong co-production feature documentary Flowing Stories in 2014 and her latest Drama Scent was released in August 2014.

曾翠珊是2012香港电影金像奖最佳新晋导演。曾创作多部不同风格的电影及录像作品,以其敏感细腻的镜头,游走于纪实与虚构之间。作品曾于海外多个影展展出。首部剧情短片《寂寞星球》荣获第十届ifva比赛公开组银奖。2008年完成首部长片《恋人路上》,被台湾南方影展评为「最佳剧情影片」。2011完成第二部长片《大蓝湖》,影片获各界赞誉,奖项包括第十五届上海国际电影节亚洲新人奖「评委会特别奖」及获选为香港电影评论学会2011年度推荐电影。2014 年完成纪录长片《河上变村》,同时完成首部中韩合作的都市爱情故事《香气》,影片于2014 年8 月全国公映。

Wan Jen 万仁

Wan JenWan Jen is an influential figure of Taiwan’s New Wave Cinema movement in the 80s. He graduated from the Foreign Language Department of Soochow University, Taiwan and obtained a MA in Films from Columbia College, USA. His first movie The Taste of Apple (1983), produced as one of the three segments of The Sandwich Man has received acclaimed reviews. The series of movies Super Citizen (1985), Super Citizen Ko(1995) and Connection by Fate (1998) directed by him are valued for their political and social criticism.Of which, Connection by Fate won the Special Jury Prize in the 1999 Singapore International Film Festival and FIPRESC/NETPAC Award in 1999. He completed his latest movie It Takes Two to Tango in 2014.

万仁是台湾新电影的重要导演之一,东吴大学外文系毕业,美国洛杉矶哥伦比亚学院电影系硕士。1983年开始担任导演,处女作为台湾新浪潮导演代表作之一的《儿子的大玩偶》,是由他与侯孝贤、曾壮祥合拍的三段式影片,而他担任执导的第三段《苹果的滋味》,表现大受瞩目。他执导的《超级市民》(1985)、《超级大国民》(1996)和《超级公民》(1998)系列,以讽刺和强烈批判性手法,揭露都市社会和都市人的丑陋、病态和无奈,其中《超级公民》获得1999年新加坡国际影展评审团大奖和国际影评人费比西奖。最新电影《车拼》于2014年完成。

Xin Yukun 忻钰坤

Xin YukunXin Yukun graduated from the Cinematography Department of Beijing Film Academy and had accumulated an extensive experience in commercial shooting. His independent short film Seven Nights has been selected to screen in many film festivals. It took him 3 years to complete the script of Coffin in the Mountain, which brings a human perspective to the audience through a multi-line narrative.

忻钰坤毕业于北京电影学院摄影系,曾拍摄大量广告作品。凭借独立执导短片《七夜》入围多个影展,广受好评。2014年的影片《殡棺》的剧本创作历时3年,以其擅长的多线叙事手法为观众带来一次对人性的审视。

Yang Li Chou 杨力州

Yang Li ChouYang Li Chou graduated from the Tainan National Institute of the Arts Graduate Program in Audio Visual Records and has devoted himself to making documentaries for many years. Between 2012 and 2013, he spent a year shooting his latest film, Bridge Over Troubled Water, which turns out to be a successful box office hit and was also one of Yang’s most challenging work to date. His latest documentary The Moment: Fifty Years of golden Horse was premiered in 2014 Golden Horse Film Festival. His previous films include the Golden Horse Best Documentary My Football Summer (2006), Young At Heart (2011), The Long Goodbye (2010).

杨力州毕业自国立台南艺术大学音像记录研究所,多年来致力于从事纪录片制作。杨导演于2012年至2013年期间拍摄的最新作品《拔一条河》,是他迄今为止最艰巨的一项拍摄工程,在票房上获得了亮丽的成绩。最新纪录片《那时•此刻》在2014年金马奖影展作全球首映。他执导过的作品有获2006年金马奖最佳纪录片奖的《奇迹的夏天》、《青春拉拉队》(2011)、《被遗忘的时光》(2010)。

Edmund Yeo 杨毅恒

Edmund YeoEdmund Yeo’s short films, which are filmed either in Malaysia or Japan, were shown in many important film festivals around the world. He was the youngest Malaysian director ever invited for competition at the Venice Film Festival with his Japanese-language short Kingyo (2009). The following year, Inhalation (2010) won the Sonje Award for the Best Asian Short Film at the Busan International Film Festival and screened at Clermont-Ferrand International Short Film Festival in 2011. Healso produced, co-wrote and edited Woo Ming Jin’s films The Elephant and the Sea (2007), Woman on Fire Looks for Water (2009) which was screened in Venice Film Festival, The Tiger Factory (2010) which premiered in Cannes Film Festival, and The Second Life of Thieves (2014). In 2014, Edmund Yeo’s feature film debut River of Exploding Durians became the first Malaysian film in history to get into the Main Competition section of the Tokyo International Film Festival.

杨毅恒生于1984年。杨的短片作品多以优美的诗情画意著称,是各大电影节的常客,获奖无数。 2009年,杨以日语短片《金鱼》入选威尼斯影展竞赛片,为马来西亚历年入选该影展的导演中最年轻者。2010年,杨的另一部作品《都是正常的》在釜山影展赢得最佳亚洲短片奖。他同时也是马来西亚导演胡明进电影《大象与海》、《遗情》、《虎厂》、《偷・情》的制片,剪接师兼编剧,《虎厂》曾在2010年入选康城影展。2014年,杨的首部长片作品《榴梿忘返》成为有史以来第一部入围东京影展主竞赛单元的马来西亚电影。

Zhang Bingjian 张秉坚

Zhang BingjianBorn in Shanghai, Zhang Bingjian graduated from the Beijing Film Academy in 1982 and received an MFA degree from the University of South Carolina in 1993. He directed a feature film Suffocation in 2004 that starred the well-known actor Ge You and was the first Chinese psychic film to be released nationwide. It was also screened at international film festivals worldwide. Readymadein 2009 is his first documentary.

张秉坚出生于上海,1982年毕业于北京电影学院美术系,1993年在美国南卡莱罗纳州大学获得视觉艺术硕士学位。他执导由葛优、秦海璐主演的电影作品《窒息》(2004年)参加过世界多国的国际电影节。完成于2009年的《现成品》是他的第一部纪录片。

Zhang Jianyong 张建勇

Zhang JianyongZhang Jianyong graduated from the Chinese faculty of Lanzhou University. He has relinquished her post as the Deputy Curator of China’s Film Archive Institute and is currently the Deputy Director of the China Films and Arts Research Centre. He is also the supervisor for graduate students and has written several academic papers related to the history of China’s film industry.

张建勇毕业于兰州大学中文系。曾任中国电影资料馆副馆长,目前是中国电影艺术研究中心副主任、中国夏衍电影学会副会长兼秘书长、中国广播电影电视报刊协会常务理事、中国电影评论学会常务理事、《当代电影》杂志社社长、同时也是硕士生导师。主要学术专著有《当代中国电影》、《中国电影图志》,主编《当代电影论丛》、《电影连环画刊》等。