讲座
Talks

讲座 01 / TALK 01

隐私公开: 第一人称纪录片的小我与大我
First Perspective Documentary Filmmaking

主持人. 符诗专
MODERATOR. Foo Tee Tuan

主講人 SPEAKERS

  • 李念修
    Li Nien-hsiu
    导演 Director
  • 吳文光
    Wu Wenguang
    导演 Director
  • 许思维
    Hui See-Wai
    导演 Director

纪录片的镜头带领观众进入社会不同的角落,了解各種人、事、物背后的种种。可是当镜头背后的拍摄者决定让焦距对准自己,让自己和身边最亲的人成为被纪录的重点,并在第一人称的位置上呈现在观众眼前时,它纪彔了怎么样的真实?这是牺牲小我以完成揭露大我之缺撼的必要历程?抑或仅仅是电影人要打破纪录片传统中要求相对客观的重要手段?中港台纪录片导演如何面对这样的问题?且听中港台三地导演吴文光、许思维和李念修怎么说?

电影节相关影片:
《河北台北》
《调查父亲》
《海报师》
《自画像和三个女人》
《日常对话》

The aim of documentaries is to guide the audience to examine issues, especially societal ones, from different angles. However, what happens when the lens is flipped around, when the observer becomes the observed and is presented to the audience in the first person perspective? Is such personal disclosure a necessary process to achieve authenticity in their craft? Or is it an aim to break away from the traditional way of documentary film-making? Let us hear from Directors Li Nien-hsiu (Taiwan), Wu Wenguang (China), and Hui See-Wai (Hong Kong) who have chosen to focus their camera lens on their estranged family members, friends, and themselves.

Related Films:
Hebei Taipei
Investigating My Father
The Posterist
Self-Portrait with Three Women
Small Talk

讲座 02 / TALK 02

独立电影编剧面面观
Spotlight on Screenwriting for Chinese Cinema

主持人. 李富楠
MODERATOR. David Lee

主講人 SPEAKERS

  • 黄进
    Wong Chun
    导演 Director
  • 陈楚珩
    Florence Chan
    编剧 Screenwriter
  • 吕吉元
    Ler Jiyuan
    导演 Director
  • 李昌荣
    Alvin Lee
    导演 Director

有别于好莱坞商业电影偏向于导演、编剧分工的制作模式,独立电影的导演往往兼任编剧的工作。而且他们大都从拍摄短片的时期就开始他们编剧的生涯,在这样创作环境下成长的独立电影人对编剧有甚么看法?他们又如何区分编剧与导演之间的工作? 本座谈会邀请第五十三届金马奖最佳新导演黄进,《一念无明》编剧陈楚珩,2016中国微电影大典金蜂鸟奖“最佳新人导演”新加坡旅居北京导演李昌荣和本地导演吕吉元一起来探讨对当代华语电影剧本的看法。

电影节相关影片:
《一念无明》
《纸屋》
《种子》

Unlike the Hollywood studio system whereby a movie would have the luxury of hiring several writers to work on a screenplay, independent filmmakers are usually the screenwriters or co-writers themselves who started off honing their craft with short films. Golden Horse Best New Director Wong Chun first broke into the filmmaking scene when his short March 6th, which he co-wrote with his writing partner Florence Chan, won Best Screenplay at the 2011 Freshwave International Short Film Festival . It would be another five years before they progressed to writing and making their award winning debut feature film Mad World.

Singaporean writer-director Ler Jiyuan has been writing and directing for television for many years before he went into short filmmaking in 2016 with The Drum for which he developed and co-wrote the screenplay with local writer Dave Chua. The Drum was selected in competition at the prestigious Clermont Ferrand Short Film Festival. Ler’s latest short film Paper House, which is making its world premiere at SCFF, is also adapted from one of Dave’s stories.

Alvin Lee is a young Singaporean filmmaker who is currently studying at the Beijing Film Academy. His latest short film Seed, based on his original screenplay, has won Best New Director at the 2016 China Short Film Golden Hummingbird Award.

This panel session will focus on the young filmmakers’ varying approaches to the process and craft of screenwriting as well as their thoughts on the current state of screenwriting in Chinese Cinema today.

Related Films:
Mad World
Paper House
Seed

讲座 03 / TALK 03

当民歌遇上新谣,导演面对面
When Minge Meets Xinyao

主持人. N/A
MODERATOR. N/A

主講人 SPEAKERS

  • 邓宝翠
    Eva Tang
    导演 Director
  • 侯季然
    Hou Chi-jan
    编导 Director

邓宝翠在新加坡建国50年时导演了一部关于新谣发展的华语人文纪录片《我们唱着的歌》。同年,为了纪念台湾民歌发起四十年,侯季然也导演了一部台湾民歌的纪录片《四十年》。两部以历史的角度,配合人文情怀的纪录片都成功获得本地院线发行,并且得到观众很大的回响,重新点燃了人们对于过往的探索,并带动大家重温当年的歌谣。新加坡华语电影节很荣幸邀请本地导演邓宝翠和来自台湾的侯季然导演分享他们拍摄以本地创作歌谣为主题纪录片的心得,以及新台两地之间的同与不同!

电影节相关影片:
《我们唱着的歌》
《四十年》

In 2015 – 2016 coinciding with SG50 and with the support from the National Heritage Board, filmmaker Eva Tang produced The Songs We Sang to be the definitive documentary about the Singapore Chinese folk song movement popularly known as Xinyao (新谣). Within the same year of 2016, acclaimed Taiwanese director Hou Chi-jan made a feature length documentary film Ode To Time to celebrate the 40th year anniversary of the birth of Taiwan’s Chinese folk song movement known as Minge (民歌). Both films traced the history of the music movements which in many ways reflected the respective nation’s social milieu and cultural development over the years. Singapore’s Xinyao movement also found its early influence from the pioneers of Taiwan’s Minge movement. Through SCFF, we are proud to host the two directors from Taiwan and Singapore to have a face-to-face dialogue and share their experiences and thoughts in documenting the history and cultural legacy of Minge and Xinyao.

*The dialogue will be after the screening of The Songs We Sang and will precede the screening of Ode to Time.

Related Films:
The Songs We Sang
Ode to Time

讲座 04 / TALK 04

“话说《星期二特写》: 从家庭兵团陈家庄说起”
All in the Family - The House of Tan, in the Words of "Tuesday Report"

主持人. 符诗专
MODERATOR. Foo Tee Tuan

主講人 SPEAKERS

  • 曾月丽
    Chun Guek Lay
  • 吴多炀
    Derek Goh Loh Junk
    主编 Senior Editor

1995年新加坡电视机构(简称“新视”)中文时事组摄制了陈家庄如何以家族的力量为事业打出一片天的电视纪录片。20年后“新视”早已改名为新传媒,中文时事组重访《家庭兵团陈家庄》,在常青时事节目《星期二特写》的旗帜下告诉我们“陈家庄”新一代如何再创辉煌。第五届新加坡华语电影节邀请中文时事组和陈家庄中人与我们分享这20年前后拍摄家庭兵团陈家庄的同与不同,以及《星期二特写》这些年来的点点滴滴。

In 1995, the Chinese Current Affairs team of then Television Corporation of Singapore (TCS) produced a documentary featuring how “The House Of Tan” established a business venture through enormous family manpower. Twenty years later, TCS, now Mediacorp Pte Ltd, the producers of Tuesday Report revisited the Tan’s to find out what their younger generations have done in taking the family business to a new height. Their story was told in the second season of All In The Family series.
 
The fifth Singapore Chinese Film Festival had invited the production team and family members of Tan’s to share their thoughts in the making of this classic series, now and then.

So let’s start the talk from All in the Family – The House of Tan, in the words of Tuesday Report.