由于近日来冠病19疫情的发展，我们决定将2020年新加坡华语电影节延期至下半年举办。确切的举办日期将择日宣布。 电影节虽然延期了，但是筹备工作还在继续。 这些努力就为了在不久的将来，让大家有一个可以放心看电影和与电影人交流的电影节。 多谢大家多年来的支持。 请稍后再浏览电影节官网以了解最新消息。
Due to the current development of the COVID-19 situation, we have decided to postpone the Singapore Chinese Film Festival (SCFF) 2020 to the second half of the year. We will announce the new festival dates in due course. Our first priority is the health and well-being of our community. We are grateful for your unwavering support for the Singapore Chinese Film Festival all these years.
Please visit our website again for latest updates.
台湾 . 勒嘎·舒米、邹隆娜、吕柏勋、谢沛如、 廖克发 Taiwan . Lekal Sumi、Rina Tsou、Lu Po-Shun、Hsieh Pei-Ju、 Lau Kek Huat
台湾 . 杨德昌、 柯一正、 陶德辰、张毅 Taiwan . Edward Yang、Ko I-Chen、Tao Te-Chen、Chang Yi
中国 . 张杨 China . Zhang Yang
中国 . 邢健 China . Xing Jian
香港 . 郭臻, 黄飞鹏, 欧文杰, 周冠威, 伍嘉良 Hong Kong . Kwok Zune, Wong Fei-Pang, Jevons Au, Chow Kwun-Wai, Ng Ka-Leun
中国 . 张一凡 China . Zhang Yifan
中国 . 张杨 China . Zhang Yang
新加坡 . 邓宝翠 Singapore . Eva Tang
香港 . 王祖蓝 Hong Kong . Wong Cho-Lam
台湾 . 庄景燊 Taiwan . Chuang Ching-Shen
香港 . 曾翠珊 Hong Kong . Jessey Tsang
台湾 . 黄荣昇 Taiwan . Maren Hwang
中国 . 宋文 China . Song Wen
台湾 . 洪子烜 Taiwan . Hong Zi-Xuan
台湾, 中国 . 周洲 Taiwan, China . Zhou Zhou
香港 . 赵崇基 Hong Kong . Derek Chiu
台湾 . 崔永徽 Taiwan . Heather Tsui
新加坡 . 吕吉元、卓慧玲 Singapore . Ler Jiyuan、Wendy Toh
台湾 . 陈芯宜 Taiwan . Singing Chen
香港 . 梁思众 Hong Kong . James Leong
中国 . 董雪莹 China . Tracy Dong
台湾 . 赵德胤 Taiwan . Midi Z
中国 . 王丽娜 China . Lina Wong
台湾 . 张毅 Taiwan . Chang Yi
台湾 . 张毅 Taiwan . Chang Yi
台湾 . 张毅 Taiwan . Chang Yi
讲座 02 / TALK 02
报告学务长：新马学员的 金马经验10 Years of golden horse film academy
主持人. 邓宝翠MODERATOR. EVA TANG
讲座 01 / TALK 01
从边缘发声：香港电影 的新趋势？From the fringes of society – A new trend in Hong Kong cinema?
主持人. 符诗专MODERATOR. FOO TEE TUAN
After an extensive career in the music business in the 90s as Label Chief at BMG Singapore and Marketing Manager at Rock Records
After an extensive career in the music business in the 90s as Label Chief at BMG Singapore and Marketing Manager at Rock Records, Joe Ng was also a prominent key player in Singapore’s independent music scene. Aside from promoting alternative rock shows and producing bands, he is best known as the singer-songwriter from the seminal rock outfit, the Padres.
Although Joe’s initial involvement with local cinema saw him dabbling in acting as Director Eric Khoo’s Mee Pok Man (1996), he soon found his niche in producing and composing music for film and television, including award-winning film, Eating Air (1999) and box-office horror hit, The Maid (2005), Hong Kong feature Rule Number One (2008).
He is the sole music partner of Directors Kelvin Tong and Ken Kwek whose Unlucky Plaza (2014) premiered at Toronto International Films Festival and the Singapore International Film Festival.
His other works include The Offering (2016), Battle of the Damned (2013), shark-feature Bait (2012) and other genre and dramatic works.
Formerly the award-winning Marketing Director at film distributor United International Pictures (UIP) Singapore
監製吳慧芬發行過超過300部好莱坞、歐洲和亞洲影片，而許多都達到不俗的票房成績。自2006成為獨立電影製片人、營銷和發行顧問，也曾在沙龍電影（香港）有限公司和上海的Artisan Gateway電影資料公司當影業發展、收購、發行和營銷總監顧問。在2012年更是創辦了首屆香港國際佛學電影節。她目前是新加坡環球/派拉蒙發行公司United International Pictures (UIP) 的總經理。
Formerly the award-winning Marketing Director at film distributor United International Pictures (UIP) Singapore, Flora has worked on over 300 films to-date. Her first foray into producing was as Deputy General Manager at Neo Studios, the former film production company set up by prolific Singapore director Jack Neo 梁智強 of _I Not Stupid_ 小孩不笨 fame. She served as the Head of Content Development and Distribution at Salon Films H.K. Ltd after moving to Hong Kong in 2009 before joining Shanghai-based cinema services and film consultancy firm, Artisan Gateway, as Distribution and Marketing Director. In 2012, she launched the inaugural Hong Kong International Buddhist Film Festival as Festival Manager. She is currently the Managing Director of film distributor United International Pictures (UIP) for Universal Pictures and Paramount Pictures in Singapore.
監製作品 Filmography (Producer)
2018 《G殺》 G Affairs
2016 《放映爱》 My Love Sinema
2014 《非常婚事》 A Fantastic Ghost Wedding,《重生3D》 The Second Coming 3D
2009 《午夜烟花》 Autumn In March (Associate Producer)
公關作品 Filmography (Unit Publicist)
2008 《功夫之王》 The Forbidden Kingdom
2008 The Leap Years
Born in Hong Kong, Amos Why is a writer-director for both dramas and documentaries
Born in Hong Kong, Amos Why is a writer-director for both dramas and documentaries. He obtained degrees in multimedia, sports and psychology. He worked for Derek Yee and Tsui Hark as continuity in the mid-1990s and has extensive working experience in the media, including print, television and the Internet. He has played feld hockey for more than two decades and represented Hong Kong in the 10th National Games of China in 2005. Amos was awarded ten production contracts for 22-minute TV dramas and documentaries by Radio Television Hong Kong (RTHK) over the last decade. Dot 2 Dot (2014) is his feature debut. It was nominated for Best New Director and Best New Performer at the Hong Kong Film Awards in 2015, and was recognised as the film of merit by the Hong Kong Film Critics Society Awards in 2015.
Wendy Toh is a Singapore-based performer whose numerous acting credits span both screen and theatre
新加坡影视和剧场演员。曾参演多部得奖影片和剧集，如HBO亚洲制作 的《星洲档案》。她也是Tapestry Playback Theatre剧团的核心成员，曾向“舞踏”名师竹之内淳志习艺。她也同时从事其他艺术创作，如抽象
Wendy Toh is a Singapore-based performer whose numerous acting credits span both screen and theatre. She has acted in awardwinning films and regional television dramas such as HBO Asia’s Serangoon Road. She is also a core member of Tapestry Playback Theatre, and trained and worked with Jinen Butoh School under Atsushi Takenouchi. Wendy also practises a wide range of fine art, creating abstract canvasses and thought-provoking mixed media installations. After graduation, Wendy hopes to deepen her Butoh practice and to further explore physical theatre.
Shu Kei began writing scripts for television when he was still studying in the University of Hong Kong
原名叶健行，香港导演、影评人。1981年执导第一部作 品《两小无知》，迄今共导演六部作品，包括《虎度门》《基佬四十》《没有太阳的日子》，并已发行超过150部 电影。曾任香港中文大学邵逸夫堂驻校艺术家，著作包括 《1995香港电影回顾》《1994香港电影回顾》《六十年代 粤语电影回顾》。
Shu Kei began writing scripts for television when he was still studying in the University of Hong Kong. Amongst the directors he worked with during this period were Ann Hui, Patrick Tam, Yim Ho, Allen Fong and Tsui Hark. In 1980, he wrote the script for John Woo’s To Hell With The Devil. In 1981, he made his directorial debut, Sealed With A Kiss. Since then, he has directed six drama features, including Hu-Du-Men (1996) and A Queer Story (1997) and a documentary, Sunless Days which won a Jury Award at the Rimini Film Festival and a Special Award at the Berlin Film Festival. In addition, he is responsible for the world marketing and distribution of such important Chinese films as Tian Zhuangzhuang’s The Blue Kite, Chen Kaige’s Farewell To My Concubine, Wong Kar-wai’s Ashes Of Time and Chungking Express. He is the producer of Zhang Yuan’s Beijing Bastards and Fruit Chan’s Made In Hong Kong. Before joining the Academy of Performing Arts as Faculty Chair of the School of Film and Television, he taught at the University of Hong Kong and was the Artist-in-Residence of Chinese University of Hong Kong in 1999.
Oliver Chan obtained a Master of Fine Arts in Film, Television and Digital Media, Hong Kong Baptist University
香港新晋导演。在浸会大学攻读电影电视及数码媒体硕士 课程期间，她曾以《啊啰哈！》和《儿女》入围并获得多 个影展的奖项。她在2017年第三届首部剧情片计划（大专 组）中获胜，开拍首部自编自导长片《沦落人》，其后荣 获第25届香港电影评论学会大奖的最佳编剧，并获提名第 13届亚洲电影大奖的最佳新导演。
Oliver Chan obtained a Master of Fine Arts in Film, Television and Digital Media, Hong Kong Baptist University. During her studies, she completed several independent short films including Aloha, which won Gold Award and Best Screenplay Award at the 2nd Microfilm Production Support Scheme (Music); and Best Film and Best Screenplay at Golden Flowers Award (2016). Her work Children was nominated in Hong Kong Fresh Wave International Short Film Festival (2015), Reel Women Hong Kong, Salento International Film Festival in Italy, Women Make Waves Taiwan, and Shnit International Film Festival. The short film also won Best Short Film not in the English Language in Portsmouth International Film Festival. In 2017, she became the winner of 3rd First Feature Film Initiative (Higher Education Institution Group) and received funding from the Film Development Fund to implement her project frst feature film Still Human.
Loretta Hui-shan Yang is a Taiwanese film actress and contemporary glass artist
台湾上世纪70年代知名演员，曾凭《小逃犯》和《我这样过了一 生》连续两年获得金马奖最佳女主角奖，也曾凭《玉卿嫂》荣获 亚太影展最佳女主角奖。她于1987年在影艺事业巅峰离开影坛，投身中国现代琉璃艺术创作。
Loretta Hui-shan Yang is a Taiwanese film actress and contemporary glass artist. She is a two-time winner of the Best Leading Actress award at the Golden Horse Awards and winner of the Best Actress prize at the Asia-Pacifc Film Festival, as well as an artist of Chinese glass or liuli. “Beauty transformed” is how Japanese critics have described the multiple talents of Loretta Hui-Shan Yang. Loretta Yang was named Best Leading Actress in the 21st and 22nd Golden Horse Film Awards ceremony. She was the frst actress who won this award two years in a row. Having committed herself to Chinese glass for more than a decade, she has singlehandedly rediscovered the technique of cire-perdue glass casting. She has used this technique to create works with a traditional Chinese artistic ﬂare.
Liao Ching-Song started his career in the 1970s as film editor, and expanded to producing in the late 90s
人称“廖桑”，闻名影坛的剪接大师，也是资深监制、编剧。凭精 湛剪接技艺，与多位杰出影人合作无间，有“台湾新电影的保姆” 之称号，在剧情片方面有过人成就。近年电影界人才断层，他积 极努力栽培后进，从剪接、制片到教学，无一不参与。
Liao Ching-Song started his career in the 1970s as film editor, and expanded to producing in the late 90s. With his diverse and sophisticated editing skills, Liao has now worked with director Hou Hsiao-hsien over the past three decades, starting from debut feature Cute Girl (1980), early works A Time to Live, A Time to Die (1985), Dust in the Wind (1986), milestones A City of Sadness (1989), The Puppetmaster (1993) to the latest The Assassin (2015). In addition, Liao Ching-sung also worked with Edward Yang [That Day, on the Beach (1983), Taipei Story (1985) and The Terrorizers (1986)], and Wan Jen [Ah Fei (1983) and Super Citizen Ko (1995)], which listed him amongst the pioneers of the Taiwan New Cinema movement.
In 2017, Cheuk Pan won the sole CreateHK’s 3rd First Feature Film Initiative open category award
曾为香港多部电影担任电影副导演。曾在2010年参与美国影片《世纪战疫》(Contagion) 于香港的拍摄部分。近年主力为香港多个 广告、微电影及音乐录像执导。以多个项目出席了各地的电影创 投会议，包括2012金马创投会议、2014香港HAF，以及富川奇幻 电影节创投会议。
Upon graduating from the Film Production Course organised by the Hong Kong Filmmakers Association, Lee Cheuk Pan began his filmmaking career as an assistant director on numerous Hong Kong films helmed by veteran film directors. In 2010, he participated in Hollywood director Steven Soderbergh’s Contagion film set in Hong Kong. In recent years, Cheuk Pan directed microfilms and music videos, and was selected to pitch at several film project markets including the Golden Horse Film Promotion Project market in 2012, Hong Kong HAF in 2014 and Puchon’s Fantastic Film Project market 2014. In 2017, Cheuk Pan won the sole CreateHK’s 3rd First Feature Film Initiative open category award and was finally able to complete the film project he had been presenting at the film project markets.
Lau Kek Huat is a two-time winner for Best Short Film Award at the Taiwan Golden Harvest Festival, and the Best Director Award in 2009.
出生于马来西亚实兆远。2011年毕业自国立台湾艺术大学电影系。曾 荣获台湾金穗奖最佳学生影片、最佳导演。其根据祖父二战参战故事 改编的《菠萝蜜漫长的飘香等待》获优等剧本奖。他成立了成立蜂鸟 影像有限公司，制作剧情与纪录影片。
Lau Kek Huat is a two-time winner for Best Short Film Award at the Taiwan Golden Harvest Festival, and the Best Director Award in 2009. His latest flm Nia’s Door has won the Best Short Film Award, Sonje Award in Busan International flm festival l, selected for 38th Clermont-Ferrand International Short Film Festival. His written frst feature flm A Love of Boluomi, depicting his own family story, has also won him the Tokyo Talent Award 2015, Best Script Award in 2013 Taiwan. In the same year, Lau took part at the Golden Horse Film Academy, led by director Hou Hsiao-hsien. He is the founder of Hummingbird Production and is currently developing his frst feature.
Jun Li’s essays has been published in MingPao Daily, Initium Media, and Zihua
凭短片《吊吊揈》入围第55届金马奖最佳剧情短片，《浏阳河》获第 11届鲜浪潮国际短片节“鲜浪潮大奖”及“最佳导演”。2018年，主演 长片《看见你便想念你》及执导长片《翠丝》。第二部长片《浊水漂 流》（暂名）于金马创投会议获嘉映创投奖。
Jun Li’s essays has been published in MingPao Daily, Initium Media, and Zihua. His short flm My World was nominated for the Best Short Feature at the 55th Golden Horse Awards, and Liu Yang He won the Best Film Award and Best Director Award at the 11th Freshwave Short Film Competition. In 2018, his acting debut I Miss You When I See You premiered at the Hong Kong International Film Festival and his directorial debut Tracey premiered at the Tokyo International Film Festival. His second feature Drifting (in development) won the JQ Picture Award at the Golden Horse Film Project Promotion. His play Song of Grief won the 5th Young Playwright Award and was produced in 2018, to rerun in 2019.
Jow Zhi Wei is an alumnus of the 2010 Golden Horse Film Academy in Taiwan
2010年金马电影学院学员。共导演了三部短片：《出门》（2010圣 塞巴斯蒂安影展）、《等待·家》（2010釜山影展），以及《夕阳之 后》（2013坎城影展——电影基金会评选）。现在筹备拍摄他的首部 长片《明天比昨天长久》。
Jow Zhi Wei is an alumnus of the 2010 Golden Horse Film Academy in Taiwan. He has made three short films, Outing (San Sebastian International Film Festival 2010), Waiting (Busan International Film Festival 2010) and After The Winter (Cannes Film Festival – Cinéfondation Selection 2013). He is currently working on his frist feature film project, Tomorrow is a Long Time’(Jerusalem Sam Spiegel Film Lab, Berlinale Talent Project Market, Berlinale Talents Tokyo and Golden Horse Film Project Promotion).
Since joining the industry, Jonathan has been involved as various roles in numerous projects including commercials, video series, short flms and feature flms.
吴启迪曾在许多广告、影集、短片和长片的摄制活动中担任不同职 务。他在2011年与另外11位来自亚洲各地的电影人一同受邀到由名导 侯孝贤担任校长的金马电影学院习艺。他是首届ciNE65短片制作比赛 的其中一位导师，目前为Big 3 Media的摄影指导。他也同时从事摄 影、戏剧和装置艺术工作。
Since joining the industry, Jonathan has been involved as various roles in numerous projects including commercials, video series, short films and feature films. In 2011, Jonathan was selected as one of the twelve Chinese film makers from around the world, chosen to attend the 2011 Golden Horse Film Academy, headed by acclaimed director, Hou Hsiao-Hsien. He is also one of the mentors for the inaugural national film competition, cine65. Apart from flmmaking, Jonathan is also involved in other art forms such as photography, theatre and visual arts. His installation piece, “Enlightenment” was showcased at an artist books exhibition, “Center to Periphery”, together with other Singaporean and Japanese artists. He is currently a Director of Photography with Big 3 Media.
Jevons Au graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts in 2004
2004年毕业自香港演艺学院，曾执导多部获奖短片和担任编 剧。2015年参与拍摄香港电影金像奖最佳影片《十年》。2016 年与许学文及黄伟杰合导由杜琪峰和游乃海监制的长片《树大招 风》，荣获香港电影金像奖最佳电影及最佳导演。《非同凡响》 是他执导的最新长片。
Jevons Au graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts in 2004. His early directorial works include awards-winning independent short flms and videos Hung (2003), Taxi (2004), among others. His short flm Merry X’mas (2007) won the Fresh Wave Award 2007 and the Fresh Wave Best Film Award (Open Division). After joining Milkyway Image, he worked as one of the screenwriters of Romancing in Thin Air (2012), and Don’t Go Breaking My Heart (2011) which was nominated as Best Screenplay at the 31st HKFA. He is also one of the directors who flmed Ten Years (2015),
the HKFA Best Film. In 2016, he co-directed HKFA Best Film Trivisa with Frank Hui and Vicky Wong, whom he shares the Best Director award with.
Jessey Tsang Tsui-shan is an independent flmmaker and video-maker
2011年自编自导剧情片《大蓝湖》，获第31届香港电影金像奖新 晋导演奖、第15届上海国际电影节之亚洲新人奖评委会特别奖、香港电影导演会年度杰出新晋导演奖。2013年，执导爱情片《香 气》，于全中国及日本上映。2014年执导纪录片《河上变村》，为香港国际电影节选映作品。
Jessey Tsang Tsui-shan is an independent filmmaker and video-maker. Her early works are short pieces based on the lives of herself and the people around her. In 2008, Tsang released her frst feature Lovers on the Road (2008), won the Best Feature award at the 2009 South Taiwan Film and Video Festival. Her second feature, Big Blue Lake (2011), won several awards in Hong Kong and internationally, such as the Jury Prix at the Shanghai International Film Festival, Best New Director at the Hong Kong Film Awards and New Artist Award by the Hong Kong Art Development Council.
Eva Tang graduated with a Masters in directing from The National Film & Television School, UK
新加坡导演，英国国家电影电视学院硕士。她和本地导演陈子谦和唐 惠龙共同执导的纪录片《老地方》及《老情人》缅怀逐渐消失的新加 坡记忆，带动了记录文化遗产的风潮。其以新谣为主题的纪录片《我 们唱着的歌》获《海峡时报》评选为2015年最佳电影之一。
Eva Tang graduated with a Masters in directing from The National Film & Television School, UK. Her short films have been screened in Venice, Rotterdam, and National Gallery of Art (USA). Eva was selected for the 2009 Berlinale Talents, 2010 Torino FilmLab, and 2010 Taipei Golden Horse Film Academy. She co-directed two well-loved documentaries Old Places (2010) and Old Romances (2012) that reminisce the disappearing memories in Singapore which have set the trend for heritage documentation and have created a huge following. She completed her debut feature documentary The Songs We Sang, which premiered at the 26th Singapore International Film Festival presented by The Esplanade Theatre. It is hailed by The Straits Times as one of the best movies in 2015.